Эй, Джуд, не грусти.
Возьми грустную песню и постарайся сделать
из неё что-нибудь толковое.
Дай ей проникнуть себе в сердце,
А потом уже можешь начинать…
Эй, Джуд, не бойся –
Ты просто создан для неё.
В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью,
У тебя всё начнёт получаться.
И всякий раз, когда ты будешь чувствовать боль,
Эй, Джуд, забудь про неё.
Не пытайся взвалить весь мир на свои плечи.
Ты ведь очень хорошо знаешь, что глупо
Вести себя как те, кто строят
Из себя крутых.
Эй, Джуд, не дай мне разочароваться в тебе.
Ты её нашёл – не упусти теперь.
Дай ей проникнуть себе в сердце,
А потом уже можешь начинать…
Вдохни и выдохни,
Эй, Джуд, давай!
Ты что, кого-то ждёшь?
Кроме тебя здесь никого нет.
Эй, Джуд, у тебя всё получится.
У тебя есть всё что нужно.
-------------------------------------
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Hey Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And anytime you feel the pain
Hey Jude refrain
Don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool
Who plays it cool
By making his world a little colder
Hey Jude don't let me down
You have found her, now go and get her
Remember to let get into your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude, you'll do
The movement you need is on your shoulder
Пасиб Гальцову Евгению Вадимовичу за отличные переводы песен Битлов.
Комментариев нет:
Отправить комментарий